Maika/Photo Jovana Milovanović

MAiKA ima novi hit – dobrodošli u “Kafanu Paradis”

Balkanski regionalni world music bend MAiKA objavio je najnoviji singl “Kafana Paradis”, koji prati “U dimu” objavljen prošle godine, a čiji spot je nominovan kao najbolji fusion video za nagradu MVA 22.23 Muzzik TVa.

Za sebe kažu: “Mi smo MAiKA, bend MAiKA. Nakon raznih izmena, ustalio se konačni sastav benda od kad nam je naša draga Ida Prester predala štafetu.”

Glasajte za najbolje muzičke spotove regiona koji su nominovani za MVA 22.23

Bend su 2016. godine osnovali pevačica/kompozitorka Ida Prester i bubnjar Nikola Vukotić, zajedno sa basistom Petrom Stojanovićem. Nedugo zatim, bendu se pridružio mladi, ali iskusni harmonikaš Luka Lopičić, kao i veoma talentovani saksofonista Rastko Uzunović. Raznolikost i sinergija između članova benda doveli su do formiranja prepoznatljivog muzičkog stila koji je specifičan i danas.

Godine 2018. Rastkovo mesto zauzeo je trubač Dušan Murišić koji je uneo veoma jedinstven i drugačiji aspekt u zvuk benda. Mlade pevačice Iva Pažin i Petra Pelemiš dale su još veći doprinos svojim snažnim vokalima i rasplamsalom energijom, podižući sveobuhvatni kvalitet benda i njihov scenski nastup na jedan novi nivo.

Najnoviji worldbeat singl ovog šestočlanog sastava “Kafana Paradis”, ne ostavlja slušaoca ravnodušnim i pre svega ga vuče da pocupkuje ili igra u energičnom ritmu pesme.

Prema rečima benda kafana je posebna reč, neprevodiva na engleski, koju samo mi Balkanci možemo da shvatimo u potpunosti. Upravo ovom pesmom izražena je unikatnost kafane.

Iva Pažin, jedna od dva vokala benda, o počecima kreativnog procesa pesme kaže:

– Inspiraciju smo pronašli u kafani koja kao takva nosi mnoštvo balkanskih motiva – mesto okupljanja, veselja, pijanstva, emocija, muzike, plesa, strasti… a kada je ovako snažna inspiracija u pitanju, sve ostalo nastaje lako.

– Početna iskra ove pesme javila se još pre nekoliko godina – dodaje Petra – a nas dve smo se poigravale sa njom više puta- odlučivale da li će biti na srpskom ili engleskom – i prevagnula je verzija na engleskom. Želele smo da na neki način “prevedemo” atmosferu kafane na engleski jezik.

U pesmi, kafana je opisana kao “njihov dvorac”, gde se bend oseća slobodno i radosno, uprkos možda teškim okolnostima svakodnevnice. Kafana u pesmi simboliše beg od realnosti i mesto gde se, makar na trenutak, brige zaboravljaju.

– Da li je to mesto stvarno kafana ili neko drugo mesto, to znamo samo mi! – kaže grupa MAiKA.